'Cando sopra o vento' en versión en gallego se presenta en el Principal

Pontevedra
24 de mayo 2024

Esta obra de Raymond Briggs se publicó en los años de la Guerra Fría entre los Estados Unidos y la URSS. La historia relata un ataque nuclear. Retranca Editora ofrece ahora una edición especial del cómic en versión gallega, que fue presentada este jueves en el Teatro Principal con la presencia de los dibujantes Kiko da Silva y de Miguelanxo Prado

Kiko da Silva y Miguelanxo Prado
Kiko da Silva y Miguelanxo Prado / Mónica Patxot

Este jueves 23 se presentaba en el Teatro Principal una obra de cómic de gran repercusión en las últimas décadas.

Se trata de 'Cando sopra o vento' (When the Wind Blows), de Raymond Briggs, un trabajo publicado en los años de la Guerra Fría, en pleno enfrentamiento entre los Estados Unidos y la Unión Soviética. 

El peligro de que se desencadenase un ataque nuclear motivó la creación de esta obra icónica.

Retranca Editora ha realizado el esfuerzo de traducir el trabajo original en una edición especial en lengua gallega y se convierte en un punto de referencia de cara al Festival BDra Gráfica que desarrollará el Concello de Pontevedra en el mes de junio.

La presentación contó con la proyección de la película homónima de animación y con un coloquio entre los ilustradores Kiko da Silva, editor de 'Cando sopra o vento', y Miguelanxo Prado sobre la relevancia del autor nacido en Wimbledon y de lo que supuso este cómic antibelicista principalmente en los años 80.