"Zasca" al gobierno municipal por el uso del gallego

Pontevedra
29 de septiembre 2016

Pese a estar toda la corporación de acuerdo, el gobierno municipal tuvo que encajar las críticas formuladas desde los grupos de la oposición que, como resumió el portavoz de Marea, Luis Rei, señalaron "quen estea libre de pecado que tire a primeira pedra"

María Rey, concejala de Ciudadanos Mónica Patxot

El Pleno del Concello de Pontevedra ha aprobado este jueves por unanimidad una moción del BNG en la que se pide el cumplimiento de la ordenanza que establece que los concejales deben hablar en gallego en los plenos.

Pese a estar toda la corporación de acuerdo, el gobierno municipal tuvo que encajar las críticas formuladas desde los grupos de la oposición que, como resumió el portavoz de Marea, Luis Rei, señalaron "quen estea libre de pecado que tire a primeira pedra".

El primer reproche fue planteado por la representante de Ciudadanos, María Rey quien recordó al grupo de gobierno que en su defensa del gallego es "un insulto a la inteligencia de los vecinos" que desde el Concello se bauticen algunas iniciativas municipales como "Capital Shopping, Visit Pontevedra, Pont Up Store, Plan On o Film Comission". Primer "zasca".

Por su parte, Marea Pontevedra acudió a los datos del Instituto Galego de Estatística que reflejan que en la Boa Vila sólo 6.141 personas hablaban gallego en el año 2013, lo que representa el 8,26% de la población, mientras que el 43,55% de los pontevedreses emplean el español en exclusiva. Además durante los años que lleva gobernando el BNG en el Concello la lengua gallega ha sufrido un importante retroceso en la ciudad.

"É a cidade de Galicia na que menos nenos falan a língua, só o 3,5%", dijo Luis Rei. Segundo "zasca".

Y el tercero, el concejal de Marea le señaló como algunos documentos del gobierno local están redactados en español.

El portavoz del Partido Popular, Jacobo Moreira, considero que "hai problemas máis importantes que este" y aseguró que los populares "non imos obligar a ninguén" y que el gallego "o fale quen queira e quen non queira que non o fale".

Finalmente el concejal socialista, Iván Puentes, afirmó que "ante o retroceso no uso do galego" llamó a la corporación a promover el idioma de Galicia "no ámbito público".

El portavoz del gobierno local en este asunto, Alberte Oubiña, instó especialmente "ao cumprimento da normativa vixente en materia de toponimia, tanto a nivel municipal coma galego".